Szerző: the dude Dátum: vas. szept. 18, 2005 10:00 am
IX. kerületi búcsú volt tegnap. Hirdetmény: Picollo Szinház(?) társulata ABBA és Queen dalokat ad el?. Gondoltam megnézem...
Miután lenyomtak mindenféle abba számokat, bejön a konferancié és mondja: " Most elöször kelet europában a WWRY musicalb?l négy szám!" Playbackr?l ment a zene, de valahogy át volt hangszerelve. Viszont él?ben énekeltek az egyébként nagyon tehetséges,lelkes, fiatal és csinos társulat. Egyetlen bibi: az egész magyarúl volt.
Azaz:
rádió gaga,
kelj fel és...? (we will)
champions( nem emlékszem a fordításra)
bohrap
Bohrapben még a galileo rész is le volt fordítva, de becsületükre szólva az egészet el énekelték elég rendesen. Ja meg táncoltak meg koreográfia, ilyenek.
Elég vegyes érzelmekkel távoztam a helyszinr?l.
Egyrészt jó hogy valaki legalább próbálkozik ezzel, egész jó min?ségben, de ez a magyar forditás egyszer?en rémes.
Tudom ruszkiban és kölnben is le volt forditva, mégis.
Brutális érzés.